Священные книги Индии - Веды и Упанишады - одни из старейших священных писаний нашего мира. Одной из самых древних и авторитетных Упанишад считается
Катха Упанишада.
Говорят, что
санскритское слово "Упанишад" может означать - "инструкции, услышанные у ног
мастера". Упанишады - это духовные поучения разной длины, старейшие из
которых появились между 800 и 400 годами до Р.Х. Всего на Санскрите
напечатано более ста Упанишад. Первый перевод с Санскрита на персидский
появился в 1657 году; позже они были переведены на латынь А.Дюперроном и
опубликованы в Париже в 1802 году. Этот перевод попал в руки Шопенгауера,
который сказал о них: "они были утешением моей жизни и будут утешением моей
смерти".
Существует несколько
переводов Катха Упанишады на русский язык, но все переводы, с которыми мне
приходилось сталкиваться, написаны, на мой взгляд, для специалистов.
Вдохновленный примером Хуана Маскаро, сделавшего великолепный и простой
перевод Упанишад на английский язык, я попробовал сделать то же для русских
читателей.
Помимо перевода Х.
Маскаро (The Upanishads, Penguin Books, 1965), я опирался на "The
Upanishads" (Clarendon press, Oxford, 1884), под редакцией Ф. Макса Мюллера,
"The Upanishads" (translated by Eknath Easwaran, Penguin Books India, 1996),
"Upanishads" (translated by Swami Paramananda)
и "Катха-Упанишад с комментариями Шанкарачарьи" в переводе Д.М.Рагозы
(издание Общества Ведической Культуры Санкт-Петербурга, 1994).
Борис Гребенщиков, 2005
|