Интервью для газеты "АиФ -
Молодой", август 2001 Анатолий Обыденкин: В этом
году вы не приняли участия ни в одном из
масштабных фестивалей, претендующих на роль
"российского Вудстока". Почему? АО: Песни про
вас начали писать еще Кинчев и Летов, но
последнее время упоминания учащаются. Не
обиделись ли вы на Башакова и Феклистова, когда
услышали строки про себя в песне "Элис"? Как
отреагировали на кавер "Восьмой марты"
"2-12-85-06", где расфуфыренные панкушки
вставили куплет про то, что у вас не в порядке с
головой? Слышали ли посвященную вам новую песню
Шевчука? АО: Чем, на
ваш взгляд, руководствуются люди, подобные
группе "Гостья из будущего", распуская
глупые слухи про совместные концерты? Насколько
часто приходится сталкиваться с подобными
вещами и как вы на них реагируете? АО: Про вас и
ваше творчество написано несколько книг, во
всяком случае я знаю книги Смирнова, Гаккеля и
Соловьева (последняя, кажется, так и не вышла). Не
могли бы вы сказать о плюсах и минусах каждой? Чья
мифология кажется наиболее симпатичной? АО: В начале
90-х вы часто делились с журналистами (особенно,
провинциальными) подробностями того, что Америка
от Калифорнии до Аляски усажена пейотовыми
кактусами, а род Гребенщиковых курирует Россию,
начиная со временем Ивана Грозного и т.д. и т.п.
Куда делись ваши замечательные "телеги"?
Вообще, как у вас появился этот "жанр" - под
влиянием Курехина или самостоятельно? АО: Как
строятся взаимоотношения с "братьми по
статусу" (Шевчук, Макаревич, Романов, Шахрин и
т.д.) в свете концепции взаимодействия орального,
анального и вытесняющего вау-факторов? АО: Где бы вы
ни были, даже из Тибета постоянно возвращаетесь в
страну, где "лодки все тонут и тонут, а башни
горят и горят", душатся независимые СМИ, а в
литературе, кроме Пелевина, и отметить
практически некого. Не надоело? АО: Я слышал,
что когда несколько лет назад журналисты
"Взгляда" предложили вам сыграть концерт в
Грозном, вы ответили, что не собираетесь
поддерживать боевой дух оккупационной армии. Что
вы думаете о чеченской войне сейчас? |
АО: Случалось
ли посещать славный город Ехо и знакомы ли с
сэром Максом? Вообще, кроме Стругацких, Аксенова
и Пелевина, кто из современных писателей вам
близок? БГ: Стругацких и Аксенова сложно было бы назвать "современными писателями", хотя я вырос на их книгах. А вот "Мастер и Маргарита" почему-то все равно продолжает быть современной книгой. Пелевина люблю. Да и Акунин мне нравится - за то, что придумал нам интересное прошлое. А вообще я читаю Уильями Гибсона (да интересуюсь и другими "киберпанками"), Майкла Муркока и Дж. Роулинг. АО: Вы
уже выпустили альбомы авторов, на творчестве
которых росли (Окуджава, Вертинский). Нет ли
желания записать песни так любимого в детстве
Клячкина? АО: Есть
определенный разряд ваших поклонников, готовых
вставить букву "о" между "б" и "г".
Чего вам не хватает, чтобы это сравнение не
казалось кощунством? АО: В одном
из интервью вы сказали, что хотели бы стать
святым, но временами создается ощущение, что уже
20 лет ходите по кругу, разными словами говоря об
одном и том же - меняются только используемые
системы понятий. Не изменилась ли ваша цель и, -
если нет, - то, по вашей же самооценке, достаточное
ли прикладывается усилий для ее реализации? А то
кажется, что вы время от времени осмеливаетесь
приоткрыть дверцу своего сознания, чтобы
впустить туда всю боль и неустроенность нашего
мира, но тут же с испугом захлопываете, осознав
подлинные масштабы такого переживания. Может
быть, стоит распахнуть эту дверцу пошире и не
закрывать (как это сделали Янка и Башлачев,
например)? Или вы считаете, что подобный крест вам
не по силам и итог будет тем же, что и у упомянутых
людей? АО: Если
соберетесь выпускать the best по типу альбома
"Чайфа" "Симпатии" - что туда войдет? АО: Ваше
отношение к формату "Нашего радио".
Допустимо ли называть "русским роком"
генерацию групп типа "Мумий тролль", "Би
2", "Танцы минус" и т.д., и считать их
наследниками групп 80-х? АО: Возможно,
я плохо информирован, но, по-моему, в последнее
время вы пишете исключительно песни. Почему не
было никаких прозаических опытов после сказки
"Иван и Данила" и чисто поэтических после
"Иннокентиниады"? АО: На какой
стадии находится работа по переводу буддийских
авторов? АО: Лет семь
назад купил в киоске звукозаписи кассету
"Гребенщиков'76" с песнями "Пирог со
свечами", "Я звоню" и т.д. Сходство песен с
вашим ранним творчеством - необычайное,
действительно легко перепутать, но позже я узнал,
что автор песен - Шамиль Абряров. Похожая история
произошла с некой киевской девушкой Никой, песни
которой дописывались к записями Янки под видом
ее неизвестных песен. Слышали ли вы Абрярова и
что можете сказать по поводу явления вообще? Я,
например, недавно услышал теорию о том, что когда
появляется некий message, то существуют
"запасные" на случай, если выйдет из строя
"основной игрок". АО: Вы,
по-моему, самый интервьюируемый из отечественных
музыкантов и деятелей культуры в целом. Никогда
не считали, сколько, хотя бы примерно, дали
интервью за свою жизнь? АО: А газеты
вы читаете? АО: Как
отдыхалось (если отдыхалось) и как думаете
провести "осенне-зимний период"? |