АО: Случалось
ли посещать славный город Ехо и знакомы ли с
сэром Максом? Вообще, кроме Стругацких, Аксенова
и Пелевина, кто из современных писателей вам
близок?
БГ: Стругацких и
Аксенова сложно было бы назвать "современными
писателями", хотя я вырос на их книгах. А вот
"Мастер и Маргарита" почему-то все равно
продолжает быть современной книгой.
Пелевина люблю.
Да и Акунин мне нравится - за то, что придумал нам
интересное прошлое.
А вообще я читаю Уильями Гибсона (да интересуюсь
и другими "киберпанками"), Майкла Муркока и
Дж. Роулинг. АО: Вы
уже выпустили альбомы авторов, на творчестве
которых росли (Окуджава, Вертинский). Нет ли
желания записать песни так любимого в детстве
Клячкина?
БГ: Меня
просили об этом (и не только про Клячкина), но пока
что мы пишем свой новый альбом и думаем только об
этом.
А песни Клячкина - при всем уважении к нему - для
меня все-таки прочно остались в прошлом.
АО: Есть
определенный разряд ваших поклонников, готовых
вставить букву "о" между "б" и "г".
Чего вам не хватает, чтобы это сравнение не
казалось кощунством?
БГ: Я очень
хорошо знаю, что я человек. А что до песен, то
хорошие песни могут помочь людям увидеть
божественное в самих себе, и это неплохо.
АО: В одном
из интервью вы сказали, что хотели бы стать
святым, но временами создается ощущение, что уже
20 лет ходите по кругу, разными словами говоря об
одном и том же - меняются только используемые
системы понятий. Не изменилась ли ваша цель и, -
если нет, - то, по вашей же самооценке, достаточное
ли прикладывается усилий для ее реализации? А то
кажется, что вы время от времени осмеливаетесь
приоткрыть дверцу своего сознания, чтобы
впустить туда всю боль и неустроенность нашего
мира, но тут же с испугом захлопываете, осознав
подлинные масштабы такого переживания. Может
быть, стоит распахнуть эту дверцу пошире и не
закрывать (как это сделали Янка и Башлачев,
например)? Или вы считаете, что подобный крест вам
не по силам и итог будет тем же, что и у упомянутых
людей?
БГ: Так
называемые "боль и неустроенность" мира
существуют только в нашем сознании.
Пример - что бы все мы делали, оказавшись в раю? Не
поняли бы, что это за фигня и сбежали бы оттуда.
Ясность и чистота - только в нашем собственном
сознании - и боль тоже.
Каждый видит то, что хочет. И с этим работает.
АО: Если
соберетесь выпускать the best по типу альбома
"Чайфа" "Симпатии" - что туда войдет?
БГ: Скоро сами
увидите.
АО: Ваше
отношение к формату "Нашего радио".
Допустимо ли называть "русским роком"
генерацию групп типа "Мумий тролль", "Би
2", "Танцы минус" и т.д., и считать их
наследниками групп 80-х?
БГ: Каждое
время заслуживает свою музыку. Вряд ли Мумий
Тролль можно назвать "тибетским джазом", а
Танцы минус - новозеландским электроавангардом.
АО: Возможно,
я плохо информирован, но, по-моему, в последнее
время вы пишете исключительно песни. Почему не
было никаких прозаических опытов после сказки
"Иван и Данила" и чисто поэтических после
"Иннокентиниады"?
БГ: Все было,
но мы выпускаем только удачные вещи.
АО: На какой
стадии находится работа по переводу буддийских
авторов?
БГ: Я являюсь
представителем тибетского издательства
"Ранджунг Еше" в России, и в основном
проверяю чужие переводы. То, что я перевел, я
переводил тогда только потому, что не было
качественных переводом буддийских мастеров.
Теперь появилось много хороших переводчиков.
Мои переводы есть у нас на
сайте.
АО: Лет семь
назад купил в киоске звукозаписи кассету
"Гребенщиков'76" с песнями "Пирог со
свечами", "Я звоню" и т.д. Сходство песен с
вашим ранним творчеством - необычайное,
действительно легко перепутать, но позже я узнал,
что автор песен - Шамиль Абряров. Похожая история
произошла с некой киевской девушкой Никой, песни
которой дописывались к записями Янки под видом
ее неизвестных песен. Слышали ли вы Абрярова и
что можете сказать по поводу явления вообще? Я,
например, недавно услышал теорию о том, что когда
появляется некий message, то существуют
"запасные" на случай, если выйдет из строя
"основной игрок".
БГ:Записи я слышал, и
внешнее сходство просто удивительное. Суть,
правда, совсем другая.
АО: Вы,
по-моему, самый интервьюируемый из отечественных
музыкантов и деятелей культуры в целом. Никогда
не считали, сколько, хотя бы примерно, дали
интервью за свою жизнь?
БГ:
Записывать песни гораздо интереснее, чем давать
интервью.
Talk is cheap.
АО: А газеты
вы читаете?
БГ: А зачем?
АО: Как
отдыхалось (если отдыхалось) и как думаете
провести "осенне-зимний период"?
БГ: Я
провалялся три неделе на пляже в Коктебеле и
теперь рвусь в студию. Куда завтра и пойду. К
Новому году будет новый альбом, весь написанный и
записанный в теперешнем тысячелетии.
|