Стихи под Рождество, 20 декабря 2015
Здравствуйте!
Через несколько дней у нас Рождество.
Как говорили древние китайцы - не говорите, если это не изменяет тишину к лучшему. Золотые слова - поэтому сегодня можно (вместо того, чтобы говорить) почитать рождественские стихи и послушать рождественскую музыку.
Bing Crosby - Christmas Is Here To Stay
Нарядили елку в праздничное платье
В пестрые гирлянды в яркие огни
И стоит сверкая елка в пышном зале
С грустью вспоминая про былые дни.
Снится елке вечер месячный и звездный
Снежная поляна грустный плач волков
И соседи-сосны в мантии морозной
Все в алмазном блеске в пухе из снегов
И стоят соседи в сумрачной печали
Грезят и роняют белый снег с ветвей:
Грезится им елка в освещенной зале
Хохот и рассказы радостных детей.
(К. Фофанов)
Frank Sinatra - Christmas Dreaming
То были времена чудес,
Сбывалися слова пророка,
Сходили ангелы с небес,
Звезда катилась от востока,
Мир искупленья ожидал -
И в бедных яслях Вифлеема,
Под песнь хвалебную Эдема,
Младенец дивный воссиял...
(Л. Мей)
Albion Christmas Band - On Christmas Night All Christians Sing
Бушевали ночные метели,
Заметали лесные пути,
И гудели мохнатые ели,
И у ангелов не было силы
Звёздный свет до земли донести.
Но полночные силы устали
В небе чёрные тучи клубить,
И деревья стонать перестали,
И у ангелов силы хватило
Звёздным светом леса озарить.
И деревья торжественным строем
Перед ясным лицом тишины
Убеляются снежным покоем,
Исполняются светлою силой
Ледяной и немой белизны.
Чьё там брезжит лазурное око?
Как поляна из звёзд - небеса.
В тишине голубой и глубокой
С дивной ратью своей многокрылой
Бог идёт сквозь ночные леса.
(А. Блок)
Praetorius - In Dulce Jubilo
В холодную пору в местности,
Привычной скорее к жаре,
чем к холоду, к плоской поверхности
более, чем к горе,
Младенец родился
в пещере, чтоб мир спасти;
мело, как только в пустыне
может зимой мести.
Ему все казалось огромным:
грудь матери, желтый пар
из воловьих ноздрей, волхвы Балтазар, Гаспар,
Мельхиор; их подарки,
втащенные сюда.
Он был всего лишь точкой.
И точкой была звезда.
Внимательно, не мигая,
сквозь редкие облака,
на лежащего в яслях
ребенка издалека,
из глубины Вселенной,
с другого ее конца,
звезда смотрела в пещеру.
И это был взгляд Отца.
(И. Бродский)
Annie Lennox - God Rest You Merry Gentlemen
Волхвы пришли. Младенец крепко спал.
Звезда светила ярко с небосвода.
Холодный ветер снег в сугроб сгребал.
Шуршал песок. Костер трещал у входа.
Дым шел свечой. Огонь вился крючком.
И тени становились то короче,
то вдруг длинней. Никто не знал кругом,
что жизни счет начнется с этой ночи.
Волхвы пришли. Младенец крепко спал.
Крутые своды ясли окружали.
Кружился снег. Клубился белый пар.
Лежал младенец, и дары лежали.
(И. Бродский)
Harry Connick - When My Heart Find Christmas
Над Вифлеемом ночь застыла.
Я блудную овцу искал.
В пещеру заглянул - и было
виденье между черных скал.
Иосиф, плотник бородатый,
сжимал, как смуглые тиски,
ладони, знавшие когда-то
плоть необструганной доски.
Мария слабая на Чадо
улыбку устремляла вниз,
вся умиленье, вся прохлада
линялых синеватых риз.
А Он, Младенец светлоокий
в венце из золотистых стрел,
не видя Матери, в потоки
Своих небес уже смотрел.
И рядом, в темноте счастливой,
по белизне и бубенцу
я вдруг узнал, пастух ревнивый,
свою пропавшую овцу.
(В. Набоков)
Leon Redbone - Home For Holidays
Месяц встал. Ну что ж, охота?
Я сказал слуге: Пора!
Нынче ночью у болота
Надо выследить бобра".
Но, осклабясь для ответа,
Чуть скрывая торжество,
Он воскликнул: "Что ты, гета,
Завтра будет Рождество.
И сегодня ночью звери:
Львы, слоны и мелкота -
Все придут к небесной двери,
Будут радовать Христа.
Ни один из них вначале
На других не нападет;
Не укусит, не ужалит,
Не лягнет и не боднет.
А когда, людьми не знаем,
В поле выйдет светлый Бог.
Все с мычаньем, ревом, лаем
У его столпятся ног.
Будь ты зрячим, ты б увидел
Там и своего бобра;
Но когда б его обидел,
Мало было бы добра".
Я ответил: "Спать пора".
(Н. Гумилев)
Ella Fitzgerald - Santa Claus Got Stuck In My Chimney
Серый ослик твой ступает прямо,
Не страшны ему ни бездна, ни река.
Милая Рождественская дама,
Увези меня с собою в облака!
Я для ослика достану хлеба,
(Не увидят, не услышат - я легка!).
Я игрушек не возьму на небо,
Увези меня с собою в облака!
Из кладовки, чуть задремлет мама,
Я для ослика достану молока.
Милая Рождественская дама,
Увези меня с собою в облака!
(М. Цветаева)
Bing Crosby - O Fir Tree Dark
А еще одно стихотворение я не стану читать, а просто поставлю запись, сделанную Аквариумом несколько лет тому назад. Это "Рождественская Песня", которую мы написали на стихи Афанасия Фета.
Аквариум - Рождественская Ночь
Сегодня я читал вам рождественские стихи Иосифа Бродского, Марины Цветаевой, Николая Гумилева, Константина Фофанова, Владимира Набокова, Льва Мея и Александра Блока.
Спасибо! С наступающим Рождеством!
Bing Crosby - White Christmas |